(Música: "Teardrop" de Massive Attack) (Aplausos) Muito obrigado.
Vi? Odlično! (Aplauz) Dobar posao. Hvala vam. Hvala vam mnogo.
Excelente! (Aplausos) Muito bem. Obrigada. Muito obrigada.
(Aplauz) To je jako lepo od vas. Hvala vam mnogo.
(Aplausos) É muito gentil de vocês. Muito obrigado.
Hvala vam mnogo. Nadam se da ste uživali u matemagiji.
Muito obrigado. Eu espero que vocês tenham gostado da matemágica.
Hvala vam mnogo. Zaista je zastrašujuće biti ovde sa najpametnijima od pametnih.
Muito obrigada. É realmente assustador estar aqui entre os mais inteligentes dos inteligentes.
(Aplauz) Govorila sam vam mnogo o zatvoru, mnogo o tome šta proživljavam svake sedmice i koliko uživam i kako se menjam zajedno s njima.
(Aplausos) Já disse muito sobre a prisão, muito sobre minhas experiências a cada semana e o que me agrada e me transforma junto com eles.
Hvala Vam mnogo za ovo. D.H: Hvala Vama. (Aplauz)
Obrigado pela palestra. DH: Obrigado. (Aplausos)
KA: Al Gor, hvala vam mnogo za dolazak na TED.
CA: Al Gore, muito obrigado por vir à TED.
A ovo podrazumeva i vaše slabe i vaše čvrste veze, dakle, ne samo ljude koji su vam zaista bliski, koji vam mnogo znače, već i da li razgovarate sa čovekom koji vam svakog dana sprema kafu?
E tanto podem ser laços fracos quanto fortes, não apenas com pessoas próximas, importantes para nós, mas, tipo, o cara que trabalha no café.
Dakle, svakako, hvala vam mnogo što ste mi dozvolili da održim govor.
Bem, então, muito obrigado por me ouvirem.
Hvala Vam mnogo. Govorite o tim stvarima sa toliko razumevanja i saosećanja prema svojim pacijentima.
Muito obrigado. Você fala sobre essas coisas com tanto discernimento e empatia com seus pacientes.